

Ce cahier s'attelle à cette tâche fondamentale que représente l'apprentissage de l'écriture avec de nombreuses pages d'exercices et de rappels.
Chaque lettre peut-être ainsi recopiée plus de 230 fois. Seize pages de révision viennent offrir de nombreux exercices et rappels. La Guématria, valeur numérique de la lettre hébraïque, est abordée systématiquement. En conclusion, trois pages reprennent la logique du tracé de chaque lettre.
HEB_002 |
ISBN | 978-2-912553-08-9 |
EAN | 9782912553089 |
Auteur | Yossef Azoulay |
Date de parution | Septembre 2011 Réédition |
Type de livre | Broché |
Couverture | Souple |
Format | 21 cm x 29,7 cm - Format A4 |
Nombre de pages | 48 |
Poids | 90 g. |
Cet ouvrage est le huitième tome d’une série consacrée à l’étude comparée des systèmes juridiques talmudiques et occidentaux, de l’Antiquité jusqu’à nos jours. A travers une analyse minutieuse et comparative, Abraham Weingort explore les principes juridiques et les méthodologies de chaque système et offre une perspective éclairante sur l'influence mutuelle entre ces deux traditions juridiques. Du Talmud babylonien au droit romain, ce livre permet de comprendre les racines judéo-chrétiennes de la justice occidentale ainsi que les développements modernes de la pensée juridique.
Cette planche présente à son recto et à son verso les alphabets de l'hébreu moderne et de Rachi avec leur équivalence cursive et hébraïque. Des indications concernant la prononciation des lettres et leur valeur numérique y sont présentes.
Frank Lalou nous propose dans ce très beau cahier une méthode de calligraphie hébraïque simple et pratique. Le calligraphe sera guidé ici geste par geste. Des indications y sont données sur la symbolique de chaque lettre et différentes formes y sont présentées.
Ce poster présente de manière très claire l'ensemble des signes qui forment l'alphabet hébreu cursif et son tracé.
Ce livre merveilleux permet à travers 16 chants de découvrir la beauté et la richesse des fêtes et des traditions d'Israël. Il s'adresse aux enfants comme aux plus grands. Sa pédagogie, ses illustrations en font un outil pédagogique très attrayant.
Les Maximes des Pères ou Pirké Avot en hébreu forment le seul traité du Talmud qui est exclusivement consacré aux aspects éthiques et moraux. Il est très populaire et a même été introduit dans la liturgie juive. La traduction du rabbin Moïse Schuhl (1845-1911), de par sa langue claire et précise, a été choisie ici. Elle a connu de par le passé un grand succès auprès du public français. Le Grand-Rabbin de France, Haïm Korsia, écrit à son propos: " Justesse des mots et précision des formules font l'intemporalité de cette traduction".
Ce livre sur la langue hébraïque reprend des articles parus dans le "Jerusalem Post" en Français. Il porte sur la langue hébraïque et ses subtilités en s'attachant à mettre en évidence le caractère spécifique de l'hébreu. Il est écrit avec une pointe d'humour et dans un style léger pour que la lecture en soit plaisante et effective.
Ce livre couvre environ 1800 ans d'histoire. Il est divisé en 18 chapitres, nombre hautement symbolique en hébreu de la vie, et donc de la jeunesse et de l'éducation. Depuis la fin de l'époque du Bayit Chéni (époque dite du Second Temple), il conduit le jeune lecteur jusqu'à la révolution française.
Ce cahier s'attelle à cette tâche fondamentale que représente l'apprentissage de l'écriture avec de nombreuses pages d'exercices et de rappels.